sottoscrivi

Accedi

Casa di foglie – Intervista a Leonardo Taiuti, uno dei traduttori

Casa di foglie – Intervista a Leonardo Taiuti, uno dei traduttori

Abbiamo intervistato Leonardo Taiuti, traduttore insieme a Sara Reggiani di «Casa di foglie», in uscita il prossimo 7 novembre in libreria per 66thand2nd. Buona lettura! Cerchiamo di inquadrare l’opera in questione. Casa di Foglie è considerato un libro manifesto del new-weird e della letteratura ergodica. Ci puoi descrivere questo particolare ramo della letteratura? In sincerità

Libri da leggere nel 2024: oltre 370 novità in anteprima

Blog, ILDA, I LIBRI DEGLI ALTRI, letture e scritture

La difficoltà di tradurre una battuta: il traduttore di Fran Lebowitz si racconta

La collina delle farfalle

Casa di Foglie, il libro maledetto torna in libreria e abbiamo intervistato il traduttore - N3rdcore

Leonardo G. Luccone

La difficoltà di tradurre una battuta: il traduttore di Fran Lebowitz si racconta

La collina delle farfalle

Casa di Foglie, il libro maledetto torna in libreria e abbiamo intervistato il traduttore - N3rdcore

RECENSIONE: Guasti (Giorgia Tribuiani) - La lettrice controcorrente

AUTORI E DRAMMATURGIE - Siad

Cuaderns d'Italià - 10 (2005) - Leggere Vincenzo Consolo

Dentro “Casa di foglie” di Danielewski: seconda parte